ファイルが少な過ぎます、最低 '%min%' はよいですが '%count%' は言い渡されます
Muy pocos archivos, se espera un mínimo de '%min%' pero se ingresaron %count%'
エージェントが別のエージェントにユーザの支払いの会計を変更することが許可されていますか?
¿Es el agente autorizado a cambiar el tesorero de pago del usuario a otro agente?
ツアーを作成
Crear un tour
アクティビティの要約
Una breve descripción de su actividad
%s に参加するのをすでに応募済みです
Usted ya ha solicitado ingresar a %s.
あなたはログインされます。それであなた自身を削除することはできません
Usted se encuentra conectado, por lo tanto usted no puede eliminar su propio usuario.
純支払い
Pago neto
総額
Importe Bruto
支払いゲートウェイを通して支払われました
Pagar por medio de una Plataforma de Pago
Fecha Hasta
予約の詳細
Detalles de reserva para
オンラインエージェント
Agente conectado
ショップアイテムを保存しました
Artículo de la tienda guardado satisfactoriamente.
新しいパスワード
Nueva contraseña
支払いゲートウェイの資格情報が正常に更新されました。
Los credenciales de la plataforma de pago fueron actualizadas satisfactoriamente.
支払いゲートウェイは、活性化されました。
La plataforma de pago se activó.
支払いゲートウェイは、活性化されませんでした。下記のフォームにエラーをチェックしてください。
La plataforma de pago NO fue activada. Por favor, verifique los errores en el formulario.
[%s] %s の新しい予約
[%s] Nuevas reservas de %s
こんにちは、市場価格への応募をレビューした結果、却下させていただきます。ご応募ありがとうございました
¡Hola! Hemos revisado su solicitud para nuestro mercado y hemos decidido rechazarla. Gracias por su solicitud.
%d 週ごと
cada %d semanas
あなたのアクティビティーの情報を入力してください
Ingrese la información acerca de su actividad
と、アクティビティーを説明しているPDF書類
y un documento PDF describiendo la actividad
お客様が予約時に何を得られるのかが、よく分かる様にあなたのオファーに何が含まれているかを説明してください
Ingrese la descripción de lo que incluye su oferta para que el cliente tenga una idea de lo que obtendrá cuando haga su reserva
あなたのアクティビティーのメインハイライトをブレットリストで入力してください。3〜8個加える事をおすすめします
Ingrese en una lista de viñetas los aspectos más destacados de su actividad. Le recomendamos añadir entre 3 y 8 aspectos.
あなたの商品の詳しい旅行日程です。もし修正できない旅行日程があれば、お客様が予約時に選べるオプションを書いてください
Incluya aquí un itinerario detallado de su producto. Si no hay itinerario fijo escriba las opciones que tendrá su cliente al reservar.
の空き状況を管理
Administrar la disponibilidad para
起動する
Activar
定期購読を変更しました
Su suscripción fue cambiada satisfactoriamente.
新しいプラン: %s を起動するのに失敗しました
Hubo una falla al activar su nuevo plan: %s
使用済みの量
Cantidad usada
支払ってもらいました?
¿Pagar?
特別定期購読を却下しました
Usted ha rechazado satisfactoriamente la suscripción especial.
カートの概要
Estado del Carrito
定期購読をキャンセルしました
Ha cancelado satisfactoriamente su suscripción.
あなたは<strong>%s</strong>にお金を負います
Usted le deberá este dinero a <strong>%s</strong>.
ユーザ%sは正常にセーブされました
Se ha guardado el usuario %s satisfactoriamente.
PayPalをあなたのお支払方法として保存しました。購読料と手数料はあなたのPayPalアカウントに請求されます。
Hemos configurado su cuenta PayPal como método de pago. Se realizará el cargo de suscripción a su cuenta PayPal:
この金額は</strong>%s<strong>から<strong>%s</strong>にかけて策定されます
El monto debe de ser de entre <strong>%s</strong> y <strong>%s</strong>.
あなたは支払委任をキャンセルすることに決めました
Ha decidido cancelar la autorización de pago.

TrekkSoft Ltd. invites you to become a translator to help them translate their TrekkSoft Application project.

Sign up for free or login to start contributing.